Русская жизнь
О ЖУРНАЛЕПОДПИСКАГДЕ КУПИТЬ   
НАСУЩНОЕ
Драмы
Лирика
Анекдоты
БЫЛОЕ
Будни странников
Владимир Крымов 
Сегодня

Федор Лубяновский 
Ходоки на Одере

ДУМЫ
Сергей Болмат 
Там, где нас нет

Борис Кагарлицкий 
Бархатный расизм

Дмитрий Быков 
Утешитель

Мариэтта Чудакова 
Русским языком вам говорят! (Часть третья)

ОБРАЗЫ
Михаил Харитонов 
Идея Европы

Елена Веселая 
Почему мы не любим друг друга

Алексей Крижевский 
Славяне меж собою

Захар Прилепин 
«…А потому, что они уроды!»

Аркадий Ипполитов 
Приключения Людмилы

ЛИЦА
Приехали
Олег Кашин 
Гений последнего плевка

Олег Кашин 
Человек со «Знаменем»

ГРАЖДАНСТВО
Евгения Долгинова 
Женский день

Павел Пряников 
Молитвой и трудом

ВОИНСТВО
Александр Храмчихин 
Особый путь

СВЯЩЕНСТВО
Евгения Пищикова 
Воскресная шляпка

МЕЩАНСТВО
Максим Семеляк 
Съестной пустячок

Людмила Сырникова 
Купол Фостера

Наталья Толстая 
Листик салата обязателен

ЛИЦА
на главную 14 марта 2008 года

Приехали

Француз, австриец и итальянцы на наших широтах

 

Марко Черветти. Фото Алена БжаховаМарко Черветти, управляющийрестораном. Страна происхождения — Италия. Стаж постоянного пребывания в России — четыре с половиной года.
Я, так или иначе, должен был оказаться в России — у меня мама русская. И в возрасте 11 лет оказался — первый раз еще в советское время, в специальном пионерлагере для детей с советской половинкой. Дети-мулаты, африканцы, американцы, европейцы — никто из нас, разумеется, не знал никаких иностранных языков, но общению это не мешало: оно было очень интенсивное и проходило абсолютно без проблем.

Во второй раз в Россию я попал случайно, причем не с первого захода. Я часто встречал полукровок, которые никогда не жили на своей второй родине. Они воспринимают страну мамы-папы как некую… экзотику. А потом, если решают остаться, ввинчиваются в местную систему данностей отношений и понимают, что проблем тут гораздо больше, чем их влюбленным глазам казалось поначалу. Я ехал сюда, вооруженный рассказами русских о том, как интересно в Москве, а русские за границей никогда не говорят о своей стране плохо. Но, приехав, увидел, что русская жизнь — это очень сложная, многосоставная вещь. Я ничуть не разочаровался — просто увидел, в чем именно русские повлияли на европейцев, и в частности на Италию. Соцзащита, дешевые и бесплатные университеты в Европе — все это европейское общество получило благодаря тому, что русские в свое время подали в этом пример и за что-то пострадали.

Страдать приходится и итальянцам. В мои первые дни я не очень понимал, почему люди не здороваются, когда входят в магазин, почему в этих магазинах хамят клиентам. Потом, я, кажется, кое-что понял — здесь в принципе не очень жалуют чужаков. Помню, искал квартиру — каждое второе объявление гласило, что квартира «сдается только славянам». «Вы чеченец?» — спрашивали меня. «Нет, я итальянец», — отвечал я, и в ответ слышал: «А, ну тогда точно нет». Получить ответ на вопрос «Почему?» я не успевал — в России принято класть трубки без слова «пока».

Вообще, есть несколько стереотипов о русских и итальянцах. Итальянцев традиционно считают раздолбаями, хотя если вы попробуете работать в Италии, то увидите, что в делах там ценятся прежде всего серьезность и ответственность. У русских отношение к работе — принципиально другое. Как к непогоде — авось пройдет. И причины этого просты — русское общество очень молодое, а итальянское — очень старое. На моей родине все подчинено этикету — и работа, и развлечения являются частью одного должного, приемлемого этикета, системы взглядов на жизнь. В России отдых и работа у человека — как две разные жизни. Вообще, фундаментальное различие между нами: итальянцы маленькие, и борются за малые вещи в жизни, а вы — широкие души, или все, или ничего. И единственное, что нас с вами роднит — это кампаньеризм, федеративность в голове. Италия — «сборное» государство, в котором человек из соседнего поселка считается иностранцем. Россия с ее республиками пытается найти общую русскую идею, но в реальности все выглядит так, что люди идентифицируют себя не со страной (хотя пытаются это делать), а с городом или регионом. Но при этом Италию называют «страной ста столиц»: в Риме происходит куда меньше жизни, чем в Милане, Турине, Венеции или Палермо. В России все движение происходит в Москве — Новосибирск или Екатеринбург энергетическими центрами назвать нельзя никак, не говоря уже о городах масштаба Перми и Петрозаводска. С трудом себе представляю человека, переезжающего из Палермо в Рим, «потому что там интересно». А в России все, кто мог и хотел, уже приехали в Москву.

Матье Фоссар. Менеджер в торговой фирме. Страна происхождения — Франция. Стаж пребывания в России — 3 года.
У меня было 24 часа на размышление. Я окончил университет, съездил после защиты диплома в Ирландию, приехал обратно и стал искать работу. Безрезультатно. Во Франции с работой вообще некоторая беда. И тут вдруг звонок — предлагается работа в торговой фирме, полный соцпакет, но работать надо в Москве. Чтоб вы знали, для француза такая ситуация — это какая-то хрестоматийная дикость. Несмотря на всю безработицу, обычно отвечают — ну, я подумаю, через месяц скажу решение… Но моя ситуация к этому не располагала, поэтому я быстро подумал и согласился.

Приехать меня угораздило в День города. О России я тогда не знал ничего, кроме того, что поезда идут туда несколько дней — в моем сознании, что Сибирь, что Урал, что Москва — все было некой европейской задницей. В голове у меня был микс из коммунизма, тоталитаризма и советской военщины, красных звезд и матрешек — и каков же был мой ужас, когда я увидел, что часть моих представлений полностью подтвердилась. Представьте — пасмурно, абсолютно пустынная Тверская, повсюду милиция: полное ощущение, что город на военном положении. В чем дело, спрашиваю? Праздник, отвечают мне. Вот так для меня началась русская жизнь.

Первое, что меня поразило, — отношение с теми, кто «охраняет» здесь правопорядок. Слово охраняет тут не очень подходит — отношения с милицией у граждан больше напоминают отношения завоевателей и завоеванных. Француз относится к полицейскому как к своему охраннику, русский — как к источнику возможных неприятностей. За то время, что мне делали регистрацию и разрешение на работу — несмотря на то, что мой приезд был оформлен легальнее некуда — мой кошелек несколько похудел. Причем ставки, в связи с моим иностранным гражданством, у милиционеров в мой адрес были гораздо выше, чем у тех, кто ходил с русским паспортом, но без прописки.

Не скрою — я согласился приехать в первую очередь потому, что была предложена отличная страховка и пенсионные отчисления. Француз, как бы ни искал работу, всегда думает о пенсии, и если ему предлагается плохой соцпакет, он от этой работы скорее откажется. И вот первая для меня непонятная в русских вещь — они могут работать за большие, очень большие деньги, но при этом не думают не то что о старости, а даже о завтрашнем дне. Иногда мне кажется, что они не думают даже о том, что будет через час — только что ты позвонил, договорился о сделке, все прекрасно, ты окрылен. Перезваниваешь вечером — твой партнер в полной депрессии, с трудом вспоминает, что вы договаривались созваниваться, сделка похерена. Вообще, у русских есть, на мой взгляд, два деления на шкале измерений — «ноль» и «сто». Либо все, либо ничего. Заработали денег — гуляем до упаду, прогуляли все — жалуемся на жизнь. В бизнесе точно так же — либо все прекрасно, либо все ужасно. Причем и «ужасно», и «прекрасно» определяются не реальным положением дел, а исключительно настроением или стереотипами восприятия. Взять, к примеру, мою работу — мы продаем России бразильское мясо. Почему Россия боится закупать его у Бразилии напрямую? Потому что боится. А нам, французам, доверяет — и мы на этом доверии зарабатываем.

Но в моей работе все понятно, купил — продал. А вот чего я в России не понимаю и не пойму никогда — так это принципа инвестиций в собственное развитие. Общество, в моем понимании, устроено как пирамида, в основе которой медицина, школа, высшее образование и тому подобные важные гуманитарные области. В России они, по-моему, не получают вообще никакого финансирования. Невозможно, чтобы врач или учитель, отучившись в университете, имел потолок в 400 долларов. В России все деньги остаются и тратятся на верху пирамиды, и до этого самого важного базового уровня не доходят, все уходит в гулянки и «Мерседесы».

Ну, теперь давайте о хорошем. Русские — очень открытые и гостеприимные люди. Мне часто приходится слышать, что в России не любят чужаков — может, мне одному так повезло, но моя принадлежность к французской нации мне здесь никогда не вредила.

С другой стороны, от иностранцев часто приходится слышать: ах, я нашел свою духовную Родину, я влюблен в Россию. При всем уважении к таким чувствам, я не могу их разделить — у меня ничего подобного нет и никогда не было. Иностранец здесь всегда иностранец, своим стать невозможно. Для меня вторая Родина — это круг близких, состоящий из местных друзей, который у меня мог возникнуть где угодно: в Бразилии, в Аргентине или Мексике. И Россия в данном случае — это страна, куда я просто приехал работать. Другое дело, что когда я приезжаю во Францию и еду в метро, мне хочется каждому хорошенько настучать по голове: что же вы такие скучные, соотечественники, знали бы вы, насколько другой может быть жизнь.

Штефан Умляуф. Фото Алена БжаховаШтефан Умляуф, студент бизнес-магистратуры. Страна происхождения — Австрия. Стаж пребывания в России — 6 месяцев.
Мне повезло — я приехал как раз в тот самый момент, когда у вас зарождается средний класс. У нас, на Западе, он уже давно сложился, а здесь только формируется костяк инфраструктуры, еще можно выйти с предложением, на которое будет спрос — так что едва ли для бизнесмена какой-либо рынок может быть более интересен, чем нынешний российский. Вы и без меня, наверное, наслышаны о том, что здесь все идет в рост.

Первое, что меня здесь всерьез поразило — различие между культурой, скажем так, личной и публичной. В Москве меньше, а в Петербурге и других городах больше наблюдается такое явление — на уровне официального общения люди, мягко говоря, не особенно дружелюбны, чтобы не сказать хамоваты и невежливы; чем дальше от Москвы, тем острее это чувствуется. В то же время, как только ты находишь себе друзей и начинаешь с ними общаться, тебя окружают такой теплотой, какую редко встретишь на Западе. Иногда это противоречие можно наблюдать в одном человеке: пока тебя с ним знакомят, он не улыбается, говорит сдержанно, но стоит вам найти какую-то общую точку в разговоре — и вы видите, что ваш хмурый визави на самом деле вполне к вам расположен.

Мне часто говорят, что дело в некой глубинной русской патриархальности, но мне представляется нечто другое — нельзя отрицать влияния на повседневную жизнь наследия коммунистической эпохи. Но есть, конечно, вещи, которых я никогда не пойму, и это уже из серии «Запад есть Запад, Восток есть Восток». Я не понимаю, например, мачизма в отношениях между мужчинами и женщинами. Даже во вполне благополучных союзах, какие мне приходилось наблюдать, мужчина всегда доминирует над женщиной. И вот это, пожалуй, следы былой патриархальности.

И любому, кто спросит у меня совета, прежде чем ехать сюда делать дела, я скажу — не приезжай в Россию со своей системой понятий, не суди ее по своим правилам, попробуй понять и принять ее собственные. Или не принять.

Клаудиа Иралли, славист. Страна происхождения — Италия. Стаж пребывания в России — 11 лет
Я уже седьмой раз в России, так что ко многому успела привыкнуть. Началось все еще в 16 лет. Я тогда влюбилась в русского мальчика, начала учить язык, заинтересовалась русской литературой — ну и постепенно втянулась во все это. Первый раз я попала в Россию всего через несколько месяцев после того, как начала учить русский. Тогда это была еще не Москва, а Питер. Поначалу я испытала шок. Это был какой-то враждебный, непонятный мне мир, очень серый, мрачный. Так продолжалось несколько дней, а потом что-то произошло, какая-то химическая реакция — и все вдруг наладилось, и я полюбила Россию. Ну все равно, конечно, без приключений не обошлось. Я то и дело попадала в какие-то рискованные ситуации, но тут уж ничего не поделаешь — молоденькая, глупая, по-русски почти не говорила. Но общее впечатление все равно оставалось приятное. И было уже понятно, что я обязательно сюда вернусь.

Мне не все в России нравится, конечно. Не нравится, например, что в России люди очень грубы с незнакомыми людьми. Если начинаешь с кем-то общаться, то, как правило, это оказывается прекрасный человек. Но если ты просто обращаешься к кому-то на улице или в магазине — люди очень агрессивны. Еще я ненавижу русскую бюрократию. Ну, просто это то, что лично меня задевает, вечные проблемы с документами. Все эти визы, разрешения на работу, регистрации — оформление бумаг отнимает очень много времени и сил. А остальное… Ну я не могу что-то такое глобально выделить. Мне, допустим, не нравится ваша политическая система, но это же нельзя считать недостатком страны. Это просто определенный этап в ее развитии, со временем он закончится. Ваша страна меняется очень быстро. Россия, в которую я приехала в середине девяностых, — это была совсем не та страна, что сейчас. Вообще, каждый раз, когда я сюда приезжаю после перерыва, мне приходится заново привыкать к изменившимся реалиям. Когда ты здесь живешь постоянно, эти перемены, конечно, не так бросаются в глаза.

Россия — это страна, которую я люблю. Так я обычно отвечаю, когда друзья спрашивают меня: «а какая она?». Еще я часто говорю, что Россия — страна крайностей, контрастов. Здесь невозможны полумеры, здесь все через край. Россия взяла от Европы многое, но все взятое пропустила через себя, видоизменила. И на Азию Россия тоже не похожа. У нее свое лицо. Этим она и интересна.

Записали Мария Бахарева и Алексей Крижевский



Версия для печати

комментарии:

Доступные теги: <b>, <i>, <u>, <p>
Имя
Сообщение



АВТОРЫ
Анатолий Азольский
Анна Андреева
Юрий Аммосов
Юрий Арпишкин
Мария Бахарева
Алексей Бессуднов
Андрей Бойко
Сергей Болмат
Дмитрий Брисенко
Дмитрий Бутрин
Дмитрий Быков
Елена Веселая
Михаил Волохов
Карен Газарян
Андрей Гамалов
Дмитрий Галковский
Ирина Глущенко
Елена Говор
Денис Горелов
Дмитрий Губин
Дмитрий Данилов
Сергей Дмитриев-Арбатский
Евгения Долгинова
Эдуард Дорожкин
Игорь Дудинский
Алексей Еременко
Аркадий Ипполитов
Олег Кашин
Ольга Кабанова
Борис Кагарлицкий
Евгений Клименко
Андрей Ковалев
Бертольд Корк
Алексей Крижевский
Анна Кузьминская
Борис Кузьминский
Леонид Лазутин
Анна Левина
Александр Липницкий
Ирина Лукьянова
Игорь Мальцев
Лидия Маслова
Александр Мелихов
Евгений Милов
Алексей Митрофанов
Ольга Михайлова
Михаил Михин
Александр Можаев
Татьяна Москвина
Антонина Мухина
Сергей Носов
Дмитрий Ольшанский
Валерий Павлов
Борис Парамонов
Лев Пирогов
Евгения Пищикова
Дмитрий Поляков
Игорь Порошин
Ирина Покоева
Захар Прилепин
Павел Пряников
Наталья Пыхова
Юрий Сапрыкин
Людмила Сараскина
Максим Семеляк
Людмила Сырникова
Наталья Толстая
Татьяна Толстая
Иван Толстой
Александр Тимофеевский
Денис Тыкулов
Ревекка Фрумкина
Михаил Харитонов
Александр Храмчихин
Павел Черноморский
Анастасия Чеховская
Елена Чугунова
Мариэтта Чудакова
Вячеслав Шадронов
Александр Шалимов
Сергей Шелин

© 2007—2008 «Русская жизнь»

Перепечатка материалов данного сайта возможна только с письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на www.rulife.ru обязательна.

РОСБАНК Ежемесячный журнал

 

Rambler's Top100