Русская жизнь
О ЖУРНАЛЕПОДПИСКАГДЕ КУПИТЬ   
НАСУЩНОЕ
Драмы
Хроники
Анекдоты
БЫЛОЕ
Кто под красным знаменем?
Переулки Третьего Рима
Шнейдер-Тагилец А.И. 
Жертвы разврата

Мария Бахарева 
По Садовому кольцу

ДУМЫ
Борис Кагарлицкий 
Переломный момент

Дмитрий Быков 
Странная жизнь Вениамина Кнопкина

Карен Газарян 
Стоит

Захар Прилепин 
Сейчас я станцую

Юрий Сапрыкин 
Наше счастье постоянно

Михаил Харитонов 
Происхождение

ОБРАЗЫ
Наталья Толстая 
Ниночка Михайловна

Эдуард Дорожкин 
Б/у

Дмитрий Воденников 
Ботинки на легкой подошве

Аркадий Ипполитов 
8

ЛИЦА
Олег Кашин 
Абалкин-блюз

Повороты сюжета
Швейцарские подданные
ГРАЖДАНСТВО
Евгения Долгинова 
Путная богадельня

Олег Кашин 
Балерина и стратег

Екатерина Шерга 
Самая большая ошибка

ВОИНСТВО
Александр Храмчихин 
Победа навсегда

СЕМЕЙСТВО
Евгения Пищикова 
Похитители младенцев

Денис Горелов 
У кошки четыре ноги

ПАЛОМНИЧЕСТВО
Александр Можаев 
Береза на крыше

ХУДОЖЕСТВО
Аркадий Ипполитов 
Американская Россия

Акимова Дарья 
История одного макияжа

Денис Горелов 
Народная песня «Кирпичики»

Максим Семеляк 
А. С. из асов

Дмитрий Быков 
Русский ком

БЫЛОЕ №5
на главную 06 июля 2007 года

Бродяга к Муррею подходит

Русские — часть австралийского национального мифа


Никакими усилиями воображения не мог я представить его русским, но, может быть, и не был он им, принадлежа от рождения к зага­дочной орлиной расе, чья родина — в них самих, способных на все.
Александр Грин. «Далекий путь»


В детстве мне в руки попал сборник «Австралийские рассказы». До сих пор помню тот долгий зимний вечер. Безликие дома за окном нашей минской пятиэтажки, не­пролазная грязь, соседи-алкоголики — все внезапно исчезло, развеялось, как туман. Я оказалась посреди открытой мною новой земли. Теперь, глядя назад, я думаю, что вот это чувство свободы, осознание того, что есть такая земля, где все зависит от тебя самого, и было самым главным, что притягивало меня к Австралии, которая хотя бы в мечтах делала меня свободной. Бескорыстное, рыцарское служение Австралии стало моим способом «жить не по лжи». О Солженицыне, впрочем, я тогда еще не слышала. Дав обет верности Австралии, я в своем юношеском максимализме те­ря­ла Россию, и только позже, когда школьная пропаганда любви к родине осталась позади, вернулась к ней и увидела ее по-новому, через историю своих предков, через литературу. В те же далекие глухие годы я была убеждена, что моя подлинная родина на другом конце земли, в другом времени.
В юности мне казалось, что мое открытие Австралии уникально, но позд­нее, окунувшись в ее историю, я поняла, что это далеко не так. Многие русские на протяжении двух столетий испытывали очарование Австралией и разочарование в ней. Началось все с самой ранней, дореволюционной, не модной ныне эмиграции, которой даже не нашлось места среди официальных «волн»: ведь первой волной считают исход из России после октябрьского переворота.

Отверженные
Известно, что поначалу Австралия была ссыльно-каторжной колонией. Первый флот с каторжниками прибыл туда через восемнадцать лет после того, как в 1770 году Австралию открыл Джеймс Кук. Съели его, кстати, отнюдь не австралийские аборигены, а гавайцы, принявшие Кука за ежегодно умирающего и возрождающегося бога Лоно. Современные авторы иногда называют Австралию британским ГУЛАГом, но в то время она представлялась русским совсем не такой. Русские моряки, не раз посещавшие Сидней, восхищались прекрасными условиями содержания ссыльных, в частности, их ежедневным рационом, включавшим фунт мяса, белый хлеб и чай.
Отношение к прошлому претерпевает порой удивительные метаморфозы, и ныне австралийцы считают особенно престижным иметь в роду хоть одного ссыльного: им гордятся, как в Европе предком-аристократом. А ссыль­­ный, прибывший в Австралию с Первым флотом, котируется на уровне ко­ролевских кровей. Но я никак не ожидала, что эта ссыльномания затронет и нашу семью.
Как-то, придя за сыном в школу, я заметила на стене около входа в класс страхолюдный портрет с подписью «Джон Ховард». Так зовут нашего премьер-министра. Свобода слова — это хорошо, подумала я, но не до такой же степени. И тут, к своему ужасу, я разглядела имя художника — это был мой собственный семилетний сын Ральфи Кабо. Изучая жизнь ссыльных, школьники брали себе подопечных «конвиктов», и Ральфи умудрился выбрать тезку премьер-министра. Вот тогда я и подумала: а почему бы и нам не гордиться российскими ссыльными, трудом которых закладывалась нынешняя благополучная Австралия. Оставалось только их найти.
Оказалось, что среди заключенных английских тюрем, которых собирались отправить с Первым флотом в Австралию, был человек по имени Джон Браун, который, когда его приговорили к семи годам ссылки за кражу шкатулки и занавески, взмолился о пощаде, заявив, что он русский. Похоже, его действительно простили, так как ни с Первым, ни со Вторым флотом в Австралию он не приплыл, и мы, таким образом, потеряли уникальный шанс оказаться среди соучредителей австралийской нации.
Но оставалась надежда на другой Первый флот, тасманийский, который в 1804 году привез уголовников ос­ваивать Землю Ван-Димена (остров Тасманию). И тут меня ждало открытие. Когда русские корабли «Крейсер» и «Ладога» зашли в мае 1823-го в Хобарт на Тасмании, они встретили, как писал в дневнике капитан Андрей Лазарев, «пожилых лет уроженца белорусского Потоцкого; ежели верить словам его, он в царствование императрицы Екатерины II был нашим армейским офицером и судьбами превратного счастия занесен в Англию, а оттуда в 1804 году отправлен на Вандимиеновый остров в числе преступников; с 1810 года он пользуется свободою, имеет в городе дом, жену и взрослых детей». И действительно, среди первых ссыльных был человек со странным именем Джон Потэски (Potaskie) (приключения славянских имен в Австралии — особая тема). Осужденный за кражу мотка тесьмы и галантерейных мелочей, он получил стандартные семь лет ссылки. С ним в неведомую Ван-Дименову Землю отправилась его молодая жена-ирландка Кэтрин. В отличие от жен декабрис­тов, о ней никто не слагал стихов. Когда, зачав и выносив ребенка на корабле, Кэтрин родила девочку в день провозглашения нового поселения Хобарт, Джон не колеблясь выбрал имя для своей дочери: Кэтрин — в честь матери. Этой девочке принадлежит честь быть первым белым ребенком, родившимся на Тасмании.
И вот, почти два столетия спустя, я пью чай в гостеприимном доме Мэри Пурселл, праправнучки той Кэтрин, и держу в руках ее фотографию. С портрета на меня смотрит благообразная старушка в чепце и шали. Только глаза, кажется, выдают трагедию ее юности, когда в 17 лет она потеряла в один день возлюбленного — отца ее незаконнорожденного сына — и брата, повешенных за грабеж. Кэтрин, дожившая до века фотографии, унесла в могилу все тайны своей семьи. «Мы полагаем, — говорит Мэри, тщательно подбирая слова, — что после переезда части семьи с Тасмании в Викторию около 1853 года они приложили все усилия к тому, чтобы изгладить память о тяжелых годах и начать новую жизнь в Виктории». Но в 1980-х годах краеведы-энтузиасты раскопали историю семьи Кэтрин и Джона Потоцких. Сейчас в Австралии живет девятое поколение их потомков, общее число представителей этой фамилии перевалило за полторы тысячи.
Ссыльных россиян в Австралии насчитывалось не менее трех десятков, и каждая жизнь — приключенческий роман. Был среди них архангельский купец голландского происхождения Абрахам ван Бринен — джентльмен, трижды попадавшийся на подделке чеков. Был крещеный индеец Даниил Детлов фон Ранцов. Был солдат Павел Стемпин, родившийся в Польше, арестованный в Испании в 1813 году; сосланный пожизненно в Австралию, он стал слугой известного путешественника-первооткрывателя Джона Оксли. Первым этнически русским ссыльным в Австралии считается Константин Милков (Мильков), одноглазый объездчик лошадей из Москвы, получивший в лондонском суде семь лет ссылки за украденный кусок бекона. По всему видно, что на воровство его толкнул голод. Возможно, это был моряк, возможно, дезертир из русской армии. В 1816 году он прибыл в Австралию. Архивы позволяют проследить жизнь Константина год за годом. Видно, как постепенно он врастает в австралийский быт, и даже фамилия его трансформируется — Milcow, Meliko, Meleke, Millers. Но в 1825 году сведения о нем обрываются. Вряд ли он уехал из Австралии, ведь он не пытался вернуться на родину, когда в начале 1820-х годов в Сидней один за другим заходили русские корабли. Скорей всего, его могила навсегда затерялась в австралийском буше. Но мне хочется верить, что однажды где-нибудь обнаружится его потомок.

Старатели

Как известно, значительным периодом австралийской истории была золотая лихорадка, трепавшая страну на протяжении всей второй половины XIX века. Конечно, и здесь не обошлось без русских. О первом найденном самородке было официально объявлено в 1851 году, и на континент хлынул поток искателей счастья. Новости о «золотой горячке» в далекой Австралии захватили и русских. Один такой случай описан в «Былом и думах». Герцен рассказал историю офицера Стремоухова, бежавшего из России в Европу в конце 1840-х го­дов. Видя, как он постепенно все больше нищает и опускается, русская колония в Лондоне собрала для офицера деньги и вещи и решила отправить его в Австралию, где недавно открыли золото. Прощаясь, Стремоухов со слезами на глазах говорил: «Как хотите, господа, а ехать в такую даль не легкая вещь. Вдруг разорваться со всеми привычками, но это надобно...» Увы, русская обломовщина взяла верх, и спустя несколько месяцев Стремоухова обнаружили не «на берегах Виктории-ривер», а в лондонском кабаке, откуда за буянство и воровство он угодил в тюрьму.
Среди россиян, все-таки добравшихся до золотых приисков, был Вильям Эммарманн, сын петербургского сапожника. В Австралии он стал национальным героем, пав смертью храбрых во время знаменитого эврикского восстания золотоискателей в Балларате в 1854 году. Это был своего рода Ленский расстрел, ставший символом австралийского духа «непокорности» и положивший начало демократическим преобразованиям в Австралии. Для баланса отметим, что и по другую сторону баррикад, в рядах правительственных войск, был поляк, бывший подданный Российской империи Ладислаус Коссак.

Скальды и свэгмены
При всей своей непохожести на англосаксов русские удивительным образом вписывались в австралийскую легенду. Одним из краеугольных камней ее является культ товарищества, у австралийцев для него есть специальное слово mateship. В городке Холлс-Крик на суровом северо-западе Австралии эта идея персонифицирована в виде памятника: золотоискатель везет занемогшего товарища в одноколесной самодельной тачке через пустыню. Имя золотоискателя — Русский Джек.
В действительности его звали Иваном, а фамилия его в документах появляется в форме «Фредерикс» или «Киркос». Этот бывший матрос из Архангельска сочетал богатырскую силу и доброе сердце. Ему по плечу было и выпить полбутылки виски залпом, «из горла», и съесть яичницу из нескольких огромных яиц эму, и расправиться с крокодилом, схватившим его за ногу, и унести с собой тюрьму, когда невтерпеж было опохмелиться, — тюрьмой в тех местах называли огромное бревно, к которому приковывали преступников.
Имя «Русский Джек» стало нарицательным, так называли бродяг со скаткой-свэгом за плечами, кочевавших в поисках удачи или куска хлеба по дорогам Австралии. Фигура бродяги-свэгмена — еще один краеугольный камень австралийской легенды. Waltzing Matilda, песня о таком бродяге, стала неофициальным гимном Австралии.
Бродяги не вели дневников и не писали воспоминаний; тем интереснее найти следы, оставленные ими на земле и в истории Австралии. Благодаря архивным документам удалось вернуть из небытия несколько таких колоритных лиц. Джон Пачолков, моряк из Архангельска, попал в Австралию в 1871 году на новозеландской шхуне. 37 лет спустя, подавая прошение о натурализации, в графе «место жительства» он указал: «Хожу из одного места в другое, никогда не жил на одном месте более 13 месяцев». На момент натурализации он раскинул свой лагерь на окраине Бандаберга в Квинсленде.
Были среди бродяг и дезертиры с русских военных кораблей, посещавших Австралию на протяжении XIX века. Erona Irafee Kyznecov (читай Ерема Ерофеевич Кузнецов) из Томска в 1888 году дезертировал с «Наездника» в Брис­бене, а целая группа русских бежала в 1901 году с «Громобоя», направленного в Мельбурн с официальной миссией на празднование юбилея Австралийской федерации. На дорогах Квинсленда, по которым бродил Кузнецов, он был известен под именем Русский Джо. Alfroniza — скорей всего Афанасий — Морозов с «Громобоя» стал Джеком Морисом и работал плотником в лесах Гипсленда, в поселке с любопытным названием Bunyip Swamp, которое можно перевести как Болото Лешего. Одессит Иосиф Тимофеевич Ханне (реконструировать его фамилию я не берусь) искал золото по всему Квинсленду и даже провел 18 месяцев на островке в архипелаге Луизиады; другой старатель-авантюрист, Евгений Захаров из Грайворона под Белгородом, отправился из Австралии искать золото на Новую Гвинею и погиб там в горах в 1931 году.
О популярности выходцев из России свидетельствуют и некоторые местные топонимы. На детальной карте Западной Австралии можно найти ручей Русского Джека и колодец Русского Билла, а в Квинсленде — ручей Русского Джо и Русскую Балку. В Дарвине, столице Северной территории, вокруг ручья Людмилы вырос целый район с тем же названием. Хоть австралийцы произносят это название как «Ладмила», назван он в честь русской девушки из Вятской губернии. Ее отец Морис Хольц(е) родился в Германии, где получил специальность ботаника; в 1862 году он иммигрировал в Россию и вскоре женился на русской дворянке Евлампии Семеновне Мезенцевой. В 1872-м неясные семейные обстоятельства вы­нудили их покинуть Россию. Привлеченные слухами об открытии золота на тропическом севере Австралии, они отправились в Пальмерстон (ныне Дарвин) с волной первых переселенцев. Их дети, родившиеся в России, — Николай, Владимир и Людмила — легко вписались в мир пионеров Северной Территории, а вот Евлампии, привыкшей к служанкам и горничным, поначалу пришлось очень нелегко, на жизнь она вынуждена была зарабатывать стиркой. Ее внучка Виннис Редигер вспоминает: «Эта работа уронила ее очень низко в глазах других белых поселенцев. Ей было особенно трудно потому, что она не могла хорошо говорить по-английски, а также потому, что она принадлежала к нации, которую ненавидели». Только когда ее дети пошли в школу, Евлампия начала осваивать английский вместе с ними. Постепенно дела семьи пошли на лад, особенно после назначения Мориса Хольце правительственным садовником пальмерстонского ботанического сада.
Хольце много сделали для развития тропического земледелия на Северной территории, и их имена носят там несколько улиц. Есть даже дорога Валлаби Хольце, она названа в честь второго сына, Владимира. Он пятьдесят лет проработал в пустыне среди аборигенов на телеграфной станции к югу от Пальмерстона. Здесь имя «Владимир» и превратилось в «Валлаби» — так в Австралии называют одну из разновидностей кенгуру. В 1903 году, когда в гостях у Хольце побывал русский путешественник Александр Ященко, он отметил, что Евлампия все еще помнит русский язык, но «поставила крест на свое русское прошлое, и на мой вопрос, не скучает ли о русском снеге, поспешно ответила, что нет».
Представить себе мир русских, обретших новый дом в экзотической Австралии, теперь не так-то легко, но один из них рассказал о себе. Это петербуржец Валерий Бородин. В 1946 году, уже глубоким стариком, он натурализовался в Австралии под именем Уильям Броди. В юности он получил от деда в наследство огромное состояние — 11 тысяч фунтов, десять лет путешествовал по всему миру и, наконец, в 1911 году высадился в Австралии. Как и многих других, его захватила мечта о новом богатстве, и он долго кочевал по Квинсленду в поисках опалов и золота. Когда старательская удача покидала его, он ловил кроликов, тем и жил. «Скотоводческих ферм и приисков, где я работал, было так много, что перечислить их все не хватит места», — написал он в прошении о натурализации.
Незадолго до смерти он наскреб необходимые пять фунтов и оформил авторское свидетельство на свои песни. Характерно, что пел Бородин/Броди не о детстве в России, не о молодости в Европе и Америке, а о старости в Авст­ралии. Его песни, то сентиментальные, то шутливые, полны австралийских реалий и сленга. На склоне дней он мечтал обрести утешение и покой в «хижине из коры» на берегу Муррея, который струит свои воды под шелест листьев высоких эвкалиптов.
История ранних русских иммигрантов в Австралии, конечно же, гораздо богаче. Они рубили сахарный тростник, основывали русские поселки посреди тропических джунглей, женились на аборигенках, отправлялись за моря воевать в составе Австрало-Новозеландского армейского корпуса. Оставаясь русскими, они стали частью австралийской легенды, австралийской истории. Но они — эти индейцы Детловы и Валлаби Хольце — и наша история, сохранившаяся в памяти, архивах, а также в названиях ручьев и дорог.

Канберра

Версия для печати

АВТОРЫ
Акимова Дарья
Анатолий Азольский
Анна Андреева
Юрий Аммосов
Юрий Арпишкин
Андрей Астров
Мария Бахарева
Алексей Бессуднов
Андрей Бойко
Сергей Болмат
Алла Боссарт
Дмитрий Брисенко
Дмитрий Бутрин
Дмитрий Быков
Елена Веселая
Дмитрий Воденников
Алексей Володин
Михаил Волохов
Карен Газарян
Андрей Гамалов
Дмитрий Галковский
Ирина Глущенко
Елена Говор
Денис Горелов
Андрей Громов
Дмитрий Губин
Юрий Гурфинкель
Дмитрий Данилов
Михаил Делягин
Сергей Дмитриев-Арбатский
Евгения Долгинова
Эдуард Дорожкин
Игорь Дудинский
Алексей Еременко
Василий Жарков
Геннадий Йозефавичус
Аркадий Ипполитов
Олег Кашин
Ольга Кабанова
Борис Кагарлицкий
Максим Кантор
Игорь Караулов
Евгений Клименко
Андрей Ковалев
Бертольд Корк
Антон Красовский
Алексей Крижевский
Анна Кузьминская
Борис Кузьминский
Борис Куприянов
Леонид Лазутин
Анна Левина
Александр Липницкий
Ирина Лукьянова
Андрей Мальгин
Игорь Мальцев
Лидия Маслова
Александр Мелихов
Евгений Милов
Митрофанов Алексей
Ольга Михайлова
Михаил Михин
Александр Можаев
Александр Морозов
Татьяна Москвина
Антонина Мухина
Мариам Новикова
Сергей Носов
Дмитрий Ольшанский
Валерий Павлов
Борис Парамонов
Мария Пахмутова
Лев Пирогов
Евгения Пищикова
Дмитрий Поляков
Игорь Порошин
Захар Прилепин
Ирина Покоева
Олег Проскурин
Ирина Прусс
Павел Пряников
Наталья Пыхова
Александр Русанов
Юрий Сапрыкин
Людмила Сараскина
Глеб Смирнов-Греч
Максим Семеляк
Виталий Сусленков
Мария Степанова
Людмила Сырникова
Наталья Толстая
Татьяна Толстая
Иван Толстой
Александр Тимофеевский
Денис Тыкулов
Ревекка Фрумкина
Михаил Харитонов
Александр Храмчихин
Павел Черноморский
Анастасия Чеховская
Елена Чугунова
Мариэтта Чудакова
Вячеслав Шадронов
Александр Шалимов
Сергей Шелин
Екатерина Шерга
Санджар Янышев

© 2007—2009 «Русская жизнь»

Перепечатка материалов данного сайта возможна только с письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на www.rulife.ru обязательна.